2020-21年秋冬トレンド 共同通信社・連載「モードの羅針盤」vol.8掲載~2020-21年冬編~

2021年春夏トレンド 共同通信社・連載「モードの羅針盤」vol.8掲載~2021年春編~

2021年春夏トレンド 共同通信社・連載「モードの羅針盤」vol.8掲載~2021年春編~

共同通信社で私が連載している「モードの羅針盤」の第8回「2020-21年冬編」が20年11月末から12月にかけて配信されました。もっさりしがちな冬服に光沢アウターを取り入れる提案です。つやめいたキルティングやダウンなどの軽やかで暖かいアウターは新しい日常服としてもおすすめです。

全国各地の新聞が掲載してくださり、確認できただけでも約10紙に掲載されました。

掲載紙は山形新聞、福島新聞、茨城新聞、信濃毎日新聞、新潟日報、北日本新聞、伊勢新聞、岐阜新聞、神戸新聞、山陽新聞などです(他にもあるかもしれません)。

共同通信社さま、全国の新聞社さま、本当にありがとうございました。

共同通信社
https://www.kyodo.co.jp/

 

「モードの羅針盤」第7回「2020-21年秋編」
https://riemiyata.com/work/47245/

「モードの羅針盤」第6回「2020年夏編」
https://riemiyata.com/work/43979/

「モードの羅針盤」第5回「2020年春編」
https://riemiyata.com/work/41670/

「モードの羅針盤」第3回「2019-20年秋編」
https://riemiyata.com/work/39361/

「モードの羅針盤」第2回「2019年夏編」
https://riemiyata.com/work/36269/

「モードの羅針盤」第1回「2019年春編」
https://riemiyata.com/work/33937/

********************************

The eighth edition of “Mode no Rashinban” (Mode Compass), which I have been writing for Kyodo News, was published from the end of November to December 2008.

This is a proposal to introduce shiny outerwear to winter clothes that tend to be drab. Light and warm outerwear such as shiny quilting and down are recommended as new everyday clothes.

Go to top