日本の伝統的な「金継ぎ」技術と融合 「Pomellato(ポメラート)」、ジュエリーをアップサイクルしたカプセルコレクションを発表

Pomellato Kintsugi Collection_ring, earrings and pendant in rose gold with jet and black diamonds

Pomellato Kintsugi Collection_ring, earrings and pendant in rose gold with jet and black diamonds

 

Pomellato Kintsugi Collection_rings in rose gold with jet and black diamonds_ring with kogolon and brown diamonds

Pomellato Kintsugi Collection_rings in rose gold with jet and black diamonds_ring with kogolon and brown diamonds

 

Pomellato Kintsugi Collection_@Creative Studio

Pomellato Kintsugi Collection_@Creative Studio

 

Pomellato Kintsugi Collection_Craftsmanship @Pomellato Atelier

Pomellato Kintsugi Collection_Craftsmanship @Pomellato Atelier

 

Pomellato Kintsugi Collection_Craftsmanship @Pomellato Atelier

Pomellato Kintsugi Collection_Craftsmanship @Pomellato Atelier

 

イタリアンジュエラーの「Pomellato(ポメラート)」は、日本の伝統的な修復技術で、割れてしまったジュエリーをアップサイクルしたカプセルコレクションを発表しました。ラグジュアリーな再生利用の取り組みとして、イタリアンメゾンが誇るジュエリー制作の技術と日本古来の伝統技術である「金継ぎ」の技術を融合しています。

通常は廃棄される割れてしまったジェットやカショロンを再利用しながら日本古来の金継ぎ技術を取り入れ再解釈。ポメラート「金継ぎ」コレクションでは、プレシャスなジュエリーを生み出すという斬新な手法が誕生しました。

この新たな手法は日本の金継ぎの女性アーティストとのコラボ レーションから生まれました。割れてしまったジェットやカショロンに、彼女が愛情を込めて新しい命を吹き込み、ミラノの本社カーサ・ポメラートで熟練した職人の手によって、印象的なミニマルなリング、イヤリング、ペンダントに仕上げられます。

クリエイティブディレクターであるヴィンチェンツォ・カスタルド氏は「ミラノと東京は何マイルも離れていますが、人工的で完璧なものに勝る多様性と不完全さから生まれる美を受け入れるという、詩的で並外れたビジョンを共有しています」と述べています。

修復行程を通じて、回復力や思いやりといった日本の考え方を表現している「金継ぎ」はエココンシャスであるのに加え、クラフツマンシップも印象づける技法。 再生や継承が求められる、今の状況にも寄り添うかのようです。

 

Kintsugi Artist for Pomellato Kintsugi Collection

Kintsugi Artist for Pomellato Kintsugi Collection

 

Kintsugi Artist for Pomellato Kintsugi Collection

Kintsugi Artist for Pomellato Kintsugi Collection

 

Pomellato

(問い合わせ先)
ポメラートブティック 銀座店 TEL: 03-3289-1967

Go to top